[성경바로잡기] 마태복음21장13절

조회 수 1377 추천 수 0 2012.11.21 17:09:53


And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.(KJV)

그들에게 이르시되, 기록된바, 내 집은 기도하는 집이라 불리리라, 하였거늘 너희가 그것을 강도의 소굴로 만들었도다, 하시니라.(흠정역)

그들에게 이르시되 기록된 바 내 집은 기도하는 집이라 일컬음을 받으리라 하였거늘 너희는 강도의 소굴을 만드는도다 하시니라(개역개정)


유사한 단어의 뜻을 가지고 있을 때 한 단어를 선택하는 것은 쉽지 않습니다. 그래서 이미 완성된 여러 종류의 성경을 놓고 가장 이상적인 단어를 찾는 것도 한 가지 방법이라고 할 수 있습니다. 그러나 가장 중요한 것은 어떤 번역본을 권위 있게 보느냐 하는 것은 더욱 중요합니다. 그래서 다수의 번역이 같은 번역을 하여도 더욱 권위를 가진 번역본을 존중하여 번역하는 것이 좋다고 생각합니다.


마태복음21장13절 KJV 성경에서는 “a den of thieves”로 번역되었고, NIV에는 “a 'den of robbers”로 번역된 단어가 나옵니다. 이 단어는 헬라어에서 lh|sth,j [레스테스]라는 단어로 그 뜻이 강도와 도둑의 뜻을 모두 가지고 있습니다. 그래서 KJV는 thieves(도둑들)로, NIV는 robbers(강도들)로 번역하였습니다. 이 단어에 대한 선택은 결국 영어 역본의 권위를 어디에 두는가에 따라서 번역의 차이가 있을 수 있을 것이라고 생각됩니다. KJV에 더욱 권위를 두게 된다면 이와 같이 번역하는 것이 더욱 나은 번역이라고 할 수 있습니다.


그들에게 이르시되, 기록되었으니, 내 집은 기도하는 집이라 일컬음을 받으리라, 하였거늘, 너희가 도둑들의 소굴로 만들었도다, 하시더라. 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort
33 말씀을 먹는 자의 자세 이진천 2010-06-05
32 바른 성경 바른 교리 이진천 2010-06-05
31 성경은 예수님에 대한 기록입니다 이진천 2010-06-05
30 말씀을 따라 사는 생활 이진천 2010-06-05
29 성경은 양식입니다 이진천 2010-06-05
28 성경 읽기 이진천 2010-06-05
27 보존(preserve)된 성경 이진천 2010-06-06
26 누가 성경을 읽을 수 있는가? 이진천 2010-06-06
25 [성경바로잡기] 요한복음 10장16절 이진천 2012-08-10
24 [성경바로잡기] 요한복음 12장 3절 이진천 2012-08-10
23 [성경바로잡기] 사도행전19장37절 이진천 2012-10-25
22 [성경바로잡기] Augustus [2] 이진천 2012-10-30
21 [성경바로잡기] 마태복음 5장41절 이진천 2012-10-31
20 [성경바로잡기] 창세기 29장17절 이진천 2012-11-01
19 [성경바로잡기] 골로새서 1장20절 이진천 2012-11-06
18 [성경바로잡기] say, said, saying 이진천 2012-11-17
17 [성경바로잡기] 마태복음12장1절 이진천 2012-11-17
» [성경바로잡기] 마태복음21장13절 이진천 2012-11-21
15 [성경바로잡기] 마태복음23장24절 이진천 2012-11-21
14 [성경바로잡기] 마태복음24장41절 이진천 2012-11-21